
تعداد نشریات | 21 |
تعداد شمارهها | 610 |
تعداد مقالات | 9,026 |
تعداد مشاهده مقاله | 67,082,749 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 7,656,165 |
دراسة تحليلية إحصائية في النظائر اللغوية في تفسير مجمع البيان «الترادف والتباين والاشتراك» | ||
دراسات في اللغة العربيّة وآدابها | ||
مقاله 5، دوره 5، شماره 18، آذر 2014، صفحه 95-118 اصل مقاله (560.89 K) | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22075/lasem.2017.1451 | ||
نویسندگان | ||
سید حیدر شیرازی* ؛ فاطمه حاجی زاده | ||
جامعة خلیج فارس | ||
تاریخ دریافت: 09 بهمن 1395، تاریخ بازنگری: 16 دی 1397، تاریخ پذیرش: 09 بهمن 1395 | ||
چکیده | ||
إنّ البحث في النظائر اللغوية من أهمّ العلوم التفسيرية التي يكاد يستحيل الاستغناء عنها فهماً للقرآن الكريم ، وتعود سابقتها إلي صدر الإسلام. وتناولها علماء سبقوا الطبرسي بحثاً ودراسة ، أو جاؤوا بعده كما أنّه أحصِيَت فيه الوجوه عدداً إلي القرن التاسع لمؤلّفات طبعت فيها. ولكن تفسير مجمع البيان، مع توسّعه فيها، فإنّه لم يوفيها حقّها من البحث. فدراستنا هذه انطوت علي النظائر المستخدمة في المجمع مع أشكالها ومفاهيمها المختلفة اللغوية تحليلاً وإحصاءً. والنظائر في المجمع ليست عناه البعض بوجوه (الاشتراك اللفظي)، وهو ما اتفق لفظه واختلف معناه، وإنّما النظائر فيه تعني الترادف فحسب وهو ما اختلف لفظه واتفق معناه. والتعبير عن النظائر عند الطبرسي رُسم علي أشكال مختلفة كـ«متقاربة المعني»، و«علي معني واحد»، و«مثل»، و«شبيه» وما إليها. كما أنّ الطبرسي إذا أراد الاشتراك اللفظي عبّر عنه بالوجوه من دون اعتبار للنظائر. وقد كان هناك من سبقه من الباحثين الذين استعملوا الوجوه والنظائر معاً. وبالنسبة إلي النظائر بمعني الترادف فبما أنّه لم يذهب إلي الترادف التام فإنّه قد دخل في موضوع التباين اللغوي تحت عناوين من مثل «الفرق» أو «الفروق» علي منهج متشابه لأبي هلال العسكري. | ||
کلیدواژهها | ||
الطبرسي؛ الوجوه والنظائر؛ الترادف؛ الاشتراك اللفظي؛ مجمع البيان | ||
عنوان مقاله [English] | ||
A Quantitative Analysis of Lexical Similarities in Tabarsiâs Tafsir e Majmaulbayan: Synonymy, Antonymy and Homophone | ||
نویسندگان [English] | ||
Seyyed Haydar Shirazi؛ , Fatemeh Hajizadeh | ||
چکیده [English] | ||
The study of lexical similarities is one of the most important issues in religious text interpretation without which the comprehension of the Holy Quran is almost impossible. This domain of scholarship dates back to the beginning of the Islamic era, and great scholars, before and after Tabarsi, have taken it into consideration. The number of Quranic homophones and similarities in some books published up to the ninth century have been fully studied statistically. However, Majmaulbayan of Tabarasi, which has dealt with them more comprehensively has not been given due attention. The present study investigated various cases of linguistic similarity in Majmaulbayan as well as the related lexical meanings. Similarity here does not mean homophones, where two or more different forms have the same pronunciation but different meanings. Rather, it means synonyms, where different words have similar meanings. In expressing similarities, Tabarsi used various terms such as âmotaqarebatulmaaniâ (having similar meanings), âalamaaniwahidâ(single meaning ), âmislâ(similar ), and âshabihâ( similar). When he wanted to refer to homophones, he mentioned homonymy without saying anything about similarities, while other scholars used homonyms together with other similarities in the sense of homophones. As for similarity in the sense of synonymy, Tabarsi did not believe in total synonymy, and he referred to lexical differences as âfarqâ or âforuqâ (differences). In this case, he followed Abuhalal Askari. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Keywords: Tabarsi, similarities, synonymy, homophone, antonymy | ||
مراجع | ||
المقالات:
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,336 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,741 |